首页 《not like us》歌曲下载
《not like us》kendrick lamar mp3歌曲下载
[WAV/MP3]
分享时间:2024-10-30 08:48:03 热度:434该歌曲由 网友[〆→为爱の守χμ者]提供分享
歌曲版权归原作者所有,请大家支持正版
音乐标签:
not like us歌词:
作曲 : Kendrick Lamar
Psst, I see dead people “我能看见那些亡魂们”(对白采样来自电影《第六感》 亡魂对应着Ghost WriterDrake的歌曲枪手)
(Mustard on the beat, ho) (制作人tag)
Ayy, Mustard on the beat, ho DJ Mustard制作
Deebo, any rap nigga, he a free throw 我像是Deebo一样 对付任何一个三流rapper 我都像是德罗赞罚球一般手到擒来(Deebo是电影《星期五》中的恶霸角色 也是Drake的家乡球队猛龙队出身的球星德罗赞的小名)
Man down, call an amberlamps, tell him, "Breathe, bro" 我的言语如子弹般将他击倒 可能得喊辆救护车来救救他 让那哥们儿坚持住(amberlamp是非裔口音英语的“救护车” 也是Cam'ron的一首歌曲名 他发表言论站队了Drake)
Nail a nigga to the cross, he walk around like Teezo 我的diss像是把他钉在了十字架上审判一般 他就像是Teezo Touchdown一样(一个歌手 喜欢以全身铺满钉子的造型出现 助阵过Drake的专辑)
What's up with these jabroni-ass niggas tryna see Compton? 怎么个事 那家伙想让我聊聊开普敦?(Drake在diss曲中说自己在K的家乡能得到比他更多的热爱)
The industry can hate me, **** 'em all and they mama 这整个音乐产业可以怨恨我 但无所谓 去他的(后半句话引用自2Pac对Biggie的diss曲目《Hit’Em Up》)
How many opps you really got? I mean, it's too many options 你惹到了多少个敌人?我的意思是 有太多了(rapper抱团dissDrake的行为)
I'm finna pass on this body, I'm John Stockton 我像是John Stockton一样 把球传给你(John Stockton 爵士队名宿 NBA助攻记录保持者 卡尔马龙的王牌搭档 Kendrick把Drake比作卡尔马龙 后者曾在20岁时侵犯一名13岁女孩而臭名昭著)
Beat your ass and hide the Bible if God watchin' 如果我实在要出手diss的话 那么圣经和天父的教诲我也可以放一边(引用自Kendrick自己的另一首17年针对Drake的曲目《ELEMENT》)
Sometimes you gotta pop out and show niggas 有的时候你不得不从隐世中脱身 让那些家伙见识下你真正的实力
Certified boogeyman, I'm the one that up the score with 'em 我是公认的恶魔 两首diss连发 我和他们来教育你这个后生仔(回应《Taylor Made Freestyle》中AI唱段中 2Pac说“你应该成为个恶魔” 这里的他们可能是指狗爷和2Pac)
Walk him down, whole time I know he got some ho in him 将他击倒 我知道还有多少个小妞跟你纠缠不清的(《Euphoria》里也用过“Walk Down”的bar)
Pole on him, extort shit, bully, Death Row on him 什么“勒索” ?我的尖牙利嘴如同火器一般 他犹如被置入死牢一般(Death Row Records也是2Pac和狗爷待过的公司)
Say, Drake, I hear you like 'em young Drake老弟啊 我听说你喜欢“年轻”的妹妹?(拿恋童癖指控攻击Drake)
You better not ever go to cell block one 你最好别被牢房里的“1号”盯上哦(Drake曾被传与《怪奇物语》中“11”扮演者Bobby有绯闻 后者当时只有14岁 “1号”她是剧中的对头)
To any b***h that talk to him and they in love 对于那些和Drake聊天并陷入爱河的妹子们
Just make sure you hide your lil' sister from him 我想说你最好把你家的妹妹们藏好点 别被他盯上
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs 他们告诉我Chubbs是你唯一一个可以派遣来干掉我的人(Drake的安保)
And Party at the party, playin' with his nose now 你厂牌的那个小哥 在派对上把自己玩脱了?(Kendrick点名Drake厂牌旗下歌手PARTYNEXTDOOR 他曾因药物问题被逮捕)
And Baka got a weird case, why is he around? Baka身陷案子的时候 为什么你会那么活跃呢?(Baka Not Nice是OVO厂牌旗下艺人 14年身陷性丑闻案件 Drake曾在15年的歌曲《Know Yourself》中为他发声)
Certified Lover Boy? Certified pedophiles 什么“公认深情男孩” 公认的恋童癖罢咯(恶搞化用Drake的专辑名)
Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, **** 'em up KDot干掉他们(这段采样似乎来自J. Dash歌曲《Wop》)
Wop, wop, wop, wop, wop, I'ma do my stuff 我正专注于此
Why you trollin' like a b***h? Ain't you tired? 你怎么像个娘娘腔一样IG发个不停呢 不累么?
Tryna strike a chord and it's probably A-Minor 然后又搞一首diss 用着你那A小调?(《Family Matters》的一部分就是a小调 A-Minor也有未成年的意思 隐喻Drake恋童癖的指控)
They not like us, they not like us, they not like us 他们和我们可不一样 他们可不喜欢我们(可能是指Drake的混血种群和自己的纯正非洲裔种群 也可能是指PGLang和OVO之间)
They not like us, they not like us, they not like us 他们和我们可不一样 他们可不喜欢我们
You think the Bay gon' let you disrespect Pac, nigga? 你以为湾区的人们会任由你这么不尊重2Pac吗?(指责Drake通过AI使用2Pac的声音是不尊重他的行为 2Pac后来搬去了旧金山湾区)
I think that Oakland show gon' be your last stop, nigga 我想你在奥克兰站的巡演将会是你的最后一站(80 90年代2Pac生活在奥克兰)
Did Cole fouI, I don't know why you still pretendin' 我让J Cole搞得自己一身骚 我都不知道你怎么还敢来跟我开战的
What is the owl? Bird niggas and burnt b*****s, go OVO都是些什么人 一群鸟人和烧妞罢了
The audience not dumb 听众可不是傻瓜哑巴
Shape the stories how you want, hey, Drake, they're not slow 你就编你的故事吧 老弟 吃瓜群众可不是傻瓜(Drake否认了自己试图发信息阻止《Like That》的发布 但外网网友们似乎找到了一些证据)
Rabbit hole is still deep, I can go further, I promise 你的麻烦大了 我还能将你的困境越挖越深 我保证
Ain't that somethin'? B-Rad stands for b***h and you Malibu most wanted 我说的没错吧 B-Rad就像个软蛋一样 而你就是马里布被通缉的那个人(抨击Drake硬要融入黑人文化的行为 电影《马里布的头号通缉犯中》主角试图模仿黑人文化 以“B-Rad”的名字成为一名说唱歌手)
Ain't no law boy, you ball boy, fetch Gatorade or somethin' 在我们族群里 你是没有权威的 你就像是球场边拿着佳得乐的球童一般
Since 2009, I had this b***h jumpin' 从09年我的同名专辑发布以后 我就在这个圈子叱咤风云(Kendrick在这张专辑的最后一首歌《Determined》中抨击过Drake)
You niggas'll get a wedgie, be flipped over your boxers 你们这些家伙们底裤都会被我掀翻
What OVO for? The "Other V****al Option"? P***y OVO什么意思?“别样的性选择”?(与上句联想 可能是对Drake的性取向指控)
Nigga better straighten they posture, got famous all up in Compton 告诉那家伙最好“摆正自己的位置” 我从Compton一路成名而来(这里指OVO成员OVO 40 患有多发性硬化症 随着疾病的发展 患者通常会弯腰驼背等问题 Pusha T也曾在对Drake的diss用过这个梗)
Might write this with a doctrine, tell the pop star, "Quit hidin'" 这首杰作可能会让我得到个博士学位 告诉那个流行歌星别躲了(Drake在《Family Matters》中说自己要去度假了)
**** a caption, want action, no accident, and I'm hands-on, he **** around, get polished 别再整你那破ins了 来点行动我看看 啥事我都是亲力亲为的 不像他到处鬼混 再给自己做个美甲
****ed on Wayne girl while he was in jail, that's connivin' 趁着你师父Lil Wayne进监狱那会儿 上了他的马子 他可太纵容你了(10年Weezy进监狱出来后 Drake向他承认了自己与Weezy当时的搭档、模特Tammy Torres发生了关系)
Then get his face tatted like a b***h apologizin' 然后再把他纹在自己身上 这真像个娘炮般的道歉
I'm glad DeRoz' came home, y'all didn't deserve him neither 我很庆幸德罗赞最后还是回家了 你们多伦多猛龙不配拥有他
From Alondra down to Central, nigga better not speak on Serena 当你在洛杉矶时 你最好别和Serena说话(Alondra和Central都是洛杉矶的大道 Drake曾与Serena在15年交往过后分手 Drake在22年的歌曲《Middle Of The Ocean》中攻击了Serena的丈夫和家庭 Kendrick对不尊重家庭的行为是零容忍的 所以Drake对Serena丈夫的不尊重可能是Kendrick挺身而出为她辩护的原因)
And your home boy need subpoena, that predator move in flocks 你的兄弟Baka可能需要法院的传票 OVO的家伙们总是沆瀣一气
That name gotta be registered and placed on neighborhood watch 你们的名字应该登记在社区监视系统里(再次抨击OVO成员们的性犯罪黑历史 如这首歌的封面所示 根据梅根法案 性犯罪者必须在自己所在当地社区公开自己的身份)
I lean on you niggas like another line of Wock' 我像是喝小糖浆一样解决你们这些家伙们
Yeah, it's all eyes on me, and I'ma send it up to Pac, ayy 致敬2Pac的名作《All Eyes On Me》 我会把与黑他的人的战果汇报给他的(Kendrick在《Euphoria》多次指责Drake不尊重2Pac)
Put the wrong label on me, I'ma get 'em dropped, ayy 你往我身上泼脏水 我会弄干净的(Kendrick可能是在否认《Family Matters》中Drake对自己家暴的指控)
Sweet Chin Music, and I won't pass the aux, ayy 像是Shawn Michaels一样 但我不会停止我的进攻号角(WWE摔跤手Sweet Chin Music是他的标志性收尾动作 他的老对头是加拿大人Bret Hart)
How many stocks do I really have in stock? Ayy 我的曲库里还有多少首diss?
One, two, three, four, five, plus five, ayy 12345上山打老虎
Devil is a lie, he a 69 God, ayy 他敢自比恶魔?笑话 “6 God”?我看是“69 God”吧(“6 God”Drake的称号 69则可能暗指rapper 6ix9ine 他拥有恋童犯罪史)
Freaky-ass niggas need to stay they ass inside, ayy 怪胎就该躲在自己的窝里
Roll they ass up like a fresh pack of 'za, ayy 我把他们收拾了 再卷进烟草里一口抽干净
City is back up, it's a must, we outside, ayy K-Town恢复如常 我们驰骋在外
They not like us, they not like us, they not like us 他们和我们可不一样 他们可不喜欢我们
They not like us, they not like us, they not like us 他们和我们可不一样 他们可不喜欢我们
Once upon a time, all of us was in chains 很久很久以前 我们都是带着链子的奴隶
Homie still doubled down callin' us some slaves 这哥们现在还称我们为奴隶呢(《Family Matters》中 Drake攻击Kendrick说不要像解放奴隶那样说唱 “double down”是指在21点游戏中加倍下注 或以更大风险和回报继续某事 Kendrick用这种文字游戏进一步证明了Drake与黑人文化的完全脱节)
Atlanta was the Mecca, buildin' railroads and trains 亚特兰大就像是黑人族群的“圣城麦加” 我们曾在南方建造火车和铁道(这种脱节使他无法理解亚特兰大作为黑人圣地的重要性 Kendrick将Drake与亚特兰大众多黑人歌手合作的兴趣比作奴隶制下“定居者”的剥削,Drake的兴趣纯粹是自私的——树立他的接头形象 赚更多的钱 而不是与非洲裔群体同在)
Bear with me for a second, let me put y'all on game 容我说几句 请允许我在这场游戏里面namedrop你们(化用The Game 2005年的歌曲“Put You on The Game”)
The settlers was usin' town folk to make 'em richer 移民们在利用这里(亚特兰大)的人让自己更富有(将加拿大人Drake比作亚特兰大的移民)
Fast-forward, 2024, you got the same agenda 我估摸着你今年也是这么个赚钱路子吧
You run to Atlanta when you need a check balance 你来到亚特兰大也就这么只是为了赚钱和树立自己的街头形象而已
Let me break it down for you, this the real nigga challenge 让我来重复你的戏码 这才是真男人该有的挑战(Drake的歌曲《In My Feelings》曾在互联网上掀起过一阵跳舞挑战)
You called Future when you didn't see the club (Ayy, what?) 你11年那会儿联系上Future只是为了能在夜店混下去(大约2010年 Drake面临着一些主流嘻哈从业者和粉丝的批评和怀疑 他们质疑他的真实性和街头信誉 因为他童星出身的背景 和歌曲过于流行化 导致传统嘻哈圈对他褒贬不一 他的歌曲不被夜店所播放 Kendrick声称这次合作只是为了让Drake的音乐能够进入夜店)
Lil Baby helped you get your lingo up (What?) 和Lil Baby合作只是为了学更多的俚语黑话
21 gave you false street cred 和21 Savage玩只是为了树立你自己的街头gangster形象
Thug made you feel like you a slime in your head (Ayy, what?) Young Thug让你觉得你自己是YSL的一份子了
Quavo said you can be from Northside (What?) Quavo说你来自于北境多伦多
2 Chainz say you good, but he lied 2 Chainz说你是个好小伙 但他撒谎了
You run to Atlanta when you need a few dollars 你缺钱的时候就跑到亚城来
No, you not a colleague, you a ****in' colonizer 不 你不是我们的同行 你更像是个殖民者
The family matter, and the truth of the matter, it was God's plan to show y'all the liar 什么《Family Matters》 事实就是 这只是上帝计划的一部分 他想让你们看清谁才是真正的骗子
Mm
Mm-mm
He a fan, he a fan, he a fan (Mm) 他可真是个怪胎(Fan是 freak-ass n****a的缩写)
He a fan, he a fan, he a— 他可真是个怪胎
Freaky-ass nigga, he a 69 God 他可真是个怪胎 他就像个跟6ix9ine一样的家伙
Freaky-ass nigga, he a 69 God 他可真是个怪胎 他就像个跟6ix9ine一样的家伙
Hey, hey, hey, hey, run for your life 嘿 嘿 嘿 为你的生活奔走吧(可能暗指Bill Cosby“Hey Hey Hey”是他的口头禅 Bill Cosby被60多名妇女指控性犯罪和虐童)
Hey, hey, hey, hey, run for your life 嘿 嘿 嘿 为你的生活奔走吧
Freaky-ass nigga, he a 69 God 他可真是个怪胎 他就像个跟6ix9ine一样的家伙
Freaky-ass nigga, he a 69 God 他可真是个怪胎 他就像个跟6ix9ine一样的家伙
Hey, hey, hey, hey, run for your life 嘿 嘿 嘿 为你的生活奔走吧
Hey, hey, hey, hey, run for your life 嘿 嘿 嘿 为你的生活奔走吧
Let me hear you say, "OV-ho" (OV-ho) 让我听见你们的声音“OVO?OV-hoe”(嘲讽OVO都是些软蛋)
Say, "OV-ho" (OV-ho) 说“OV-hoe”
Then step this way, step that way 这边扭扭 那边扭扭(恶搞《Toosie Slide》中Drake的唱段 嘲讽鸭鸭舞步)
Then step this way, step that way 这边扭扭 那边扭扭
Are you my friend? 你是我的朋友吗?
Are we locked in? 我们关系够好么?
Then step this way, step that way 这边扭扭 那边扭扭
Then step this way, step that way 这边扭扭 那边扭扭(翻译来自网易云 三叉思维森)